• Pic Mgmt

    CÂU KIỀU TẶNG TỔNG THỐNG OBAMA

    Chuyến thăm chính thức Việt Nam của Tổng thống Hoa Kỳ Obama và bài phát biểu của ông tại Trung tâm Hội nghị Quốc gia Mỹ Đình đã để lại một dấu ấn đặc biệt trong dư luận truyền thông quốc tế cũng như trong lòng người dân Việt Nam...

  • Pic Mgmt

    VIỆT NAM TRONG THẾ KỶ XIX - MỘT CÁCH NHÌN KHÁC

    Khi nhận xét về triều đình nhà Nguyễn, Lê Thành Khôi đã viết: “dửng dưng với nhịp bước của các biến cố quốc tế dù cuộc chiến á phiện đã báo động, triều đình Huế, vì khinh bỉ bọn “bạch quỷ” và nghi ngại những kỹ thuật của họ, vẫn cố giữ đất nước ở trong một trạng huống cô lập huy hoàng” (1). Đọc bài viết của Frédéric Mantienne(2) và trong quá trình thu thập tài liệu về mối quan hệ quốc tế giữa Việt Nam và các nước Đông Nam Á trong thế kỷ XIX, chúng tôi đã tình cờ phát hiện ra 1 chi tiết khá lý thú về chuyến “dương trình hiệu lực” của Cao Bá Quát vào năm 1844 đến vùng Hạ Châu thuộc Đông Nam Á...

  • Pic Mgmt

    PHÁT LỘ KIẾN TRÚC LỚN THỜI LÝ Ở HOÀNG THÀNH THĂNG LONG

    ... Ngày 11/12, Trung tâm Bảo tồn di sản Thăng Long - Hà Nội đã báo cáo sơ bộ kết quả thăm dò khai quật Hoàng thành Thăng Long năm 2013. Sau 4 lần khai quật 2 hố rộng hơn 100 m2, các nhà khảo cổ đã tìm thấy nhiều hiện vật, dấu tích. Lần đầu tiên tìm thấy dấu tích móng trụ và sân nền lát gạch thời Lý ở trục Trung tâm...

  • Pic Mgmt

    VẬN NƯỚC RỒI SẼ RA SAO ?

    Thượng tọa Thích Viên Như là sư trụ trì chùa Linh Sơn, Đà Lạt. Tình cờ tôi đọc được bài viết của Thầy nhân kỷ niệm 1000 năm Thăng Long với tiêu đề VẬN NƯỚC RỒI SẼ RA SAO? Nhận thấy nội dung bài viết này của Thầy Viên Như có ý nghĩa nhân văn rất cụ thể. Tôi xin trân trọng giới thiệu toàn văn bài viết này để quý vị & bạn đọc gần xa tham khảo, nếu có duyên. Mọi ý kiến phản hồi, xin liên lạc trực tiếp với Thầy theo số điện thoại: 0919 389 379

  • Pic Mgmt

    "THẦN DƯỢC" CHỮA BỆNH SỞI NGAY TRONG VƯỜN NHÀ

    Nếu thấy trán trẻ âm ấm lại có mụn lờ mờ ở dưới da, da mắt, da trán, dái tai hơi man mát thì đó là dấu hiệu sắp mọc sởi. Sởi thường xuất hiện nhiều vào cuối năm cũ, đầu năm mới. Không chỉ gây các biến chứng như kiết lỵ ra máu mũi, tiêu chảy kéo dài, viêm phổi, sởi còn có thể là nguyên nhân gây còi xương, suy dinh dưỡng, thậm chí tử vong ở trẻ dưới 5 tuổi nếu không được điều trị đúng...

  • Pic Mgmt

    NHỮNG ĐIỀU CẦN GHI NHỚ

    Ghi chú: Có nhiều điều nên tránh trong cuộc sống và cũng có những điều rất cần ghi nhớ đối với mỗi người chúng ta. Xin chia sẻ thông tin dưới đây với quý vị & các bạn gần xa...

  • Pic Mgmt

    MẠC ĐĨNH CHI, VÀI TRUYỀN THUYẾT

    Mạc Đĩnh Chi (1286-1350)(1) tự là Tiết Phu, người huyện Chí Linh, tỉnh Hải Duơng, nổi tiếng học vấn uyên thâm, có tài ứng đối mẫn tiệp nhưng người thấp bé, hình dung xấu xí. Ông đỗ Trạng nguyên khoa Giáp Thìn (1304) thời Trần Anh Tông, khi chưa đầy 20 tuổi. Thời xưa người được chấm đỗ thi Đình có khi còn phải vào yết kiến để vua xét dung mạo rồi mới quyết định cho đỗ hẳn hay không...

  • Pic Mgmt

    BÍ MẬT VỀ NỎ THẦN LIÊN CHÂU

    ...Sáng 16/1, Bộ Văn hóa Thể thao Du lịch, UBND tỉnh Bắc Ninh và Hội Khoa học Lịch sử Việt Nam tổ chức hội thảo khoa học "Danh tướng Cao Lỗ thời dựng nước". PGS Lê Đình Sỹ, nguyên Viện phó Viện Lịch sử Quân sự Việt Nam giới thiệu với hội nghị tham luận "Danh tướng Cao Lỗ với việc chế tạo, sử dụng vũ khí cung nỏ thời An Dương Vương"...

  • Pic Mgmt

    CẦN KHẲNG ĐỊNH KINH DƯƠNG VƯƠNG LÀ THỦY TỔ NGƯỜI VIỆT NAM

    Lời người viết: Dăm năm trước, để phản bác ý tưởng “Từ những dấu vết ngữ pháp Việt trong cổ thư Trung Hoa có thể nhận ra tiếng Việt là cội nguồn của ngôn ngữ Hán” của GS. Lê Mạnh Thát, ông Trần Trọng Dương có bài “Lâu đài cất bằng hơi nước.”. Là người có sử dụng tư liệu của học giả họ Lê cho tiểu luận “Tiếng Việt chủ thể tạo nên ngôn ngữ Hán,” tôi có bài “Lâu đài trên mây hay dự cảm sáng suốt” nói lại. Ông Trần Trọng Dương đáp lại bằng bài “Một lần và lần cuối thưa chuyện với ông Hà Văn Thùy”. Khi biết tác giả là Thạc sĩ Hán Nôm rất trẻ, tôi nhận ra mình dại...

  • Pic Mgmt

    BÍ MẬT VỀ THÁI GIÁM TRONG CUNG NHÀ NGUYỄN

    Cũng giống như các triều đại phong kiến trước đây trong lịch sử của dân tộc, triều đại nhà Nguyễn (chỉ tính từ khi Nguyễn Ánh lên ngôi vua vào năm 1802 đến lúc vua Bảo Đại thoái vị năm 1945) vẫn duy trì chế độ sử dụng thái giám làm việc trong cung cấm. Thái giám là những con người có số phận rất đặc biệt kể từ lúc mới chào đời (đối với giám sinh), hay kể từ khi bị thiến (đối với giám lặt) cho đến ngày nhắm mắt xuôi tay rời xa cõi thế...

  • Pic Mgmt

    XEM LẠI PHIM TÀI LIỆU "LỊCH SỬ & LỰA CHỌN"

    Với thời lượng 50 phút, tập phim tài liệu mang tên Lịch sử và lựa chọn do Ban Khoa giáo - Đài THVN thực hiện đã được phát sóng tới khán giả truyền hình. Tiếp nối 3 tập phim Biển động được phát sóng trong tháng 5, gây được tiếng vang, vào ngày 10/8, tập phim mang tựa đề Lịch sử và lựa chọn do Ban Khoa giáo thực hiện đã chính thức được ra mắt khán giả trên sóng VTV1...

  • Pic Mgmt

    TÌM LẠI NGUỒN GỐC VÙNG ĐẤT BÁCH VIỆT

    Từ truyền thuyết đến các Thần tích, Tộc phả được phối kiểm bởi ngành Khảo cổ học, Khảo Tiền sử, Nhân chủng học, Cổ nhân học, Dân tộc và Ngôn ngữ học được phối hợp kiểm chứng bởi kết quả phân tích cấu trúc phân tử di truyền DNA của các tộc người trong khu vực đủ rộng tại châu Ấ cho phép các nghiên cứu xác định tính hiện thực của cộng đồng Bách Việt...

  • Pic Mgmt

    LÀNG SỦI

    Theo các nhà nghiên cứu thì “Sủi” có gốc từ âm Việt cổ “S lủi”, qua phiên âm tiếng Hán là Thổ Lỗi, sau đó đổi thành Siêu Loại. Thế kỷ XVI- XVII, văn bia trong chùa ghi tên làng là Phú Thị, từ đó tên gọi này được dùng cho đến nay. Làng Sủi là một làng cổ trong địa bàn cư trú của người Việt cổ xưa thời Hùng Vương...

  • Pic Mgmt

    NGUỒN GỐC VIỆT NAM CỦA TÊN 12 CON GIÁP...

    Ngọ hay Ngũ 午 là chi thứ 7 trong thập nhị chi hay 12 con giáp. Biểu tượng của Ngọ là con ngựa dùng chỉ thời gian như giờ Ngọ từ 11 giờ sáng đến 1 giờ chiều (chính ngọ là đúng trưa, giữa trưa hay 12 giờ trưa), tháng 5 …

  • Pic Mgmt

    Trống đồng Ngọc Lũ trong cuốn Lịch sử cổ đại Việt Nam.

    Niềm hãnh diện lớn nhứt của dân tộc Việt ở Châu Á là sự xuất hiện nền văn hóa trống đồng Đông Sơn rực rỡ thời Cổ Đại trên đất Lạc Việt, trải dài cách nay từ 2.700 đến 1.800 năm. Đó là nhờ sự ra đời của kim loại đồng và thành quả phát triển kỹ nghệ luyện kim trong nhiều thế kỷ trước đó...

Chi tiết

CHIA SẺ NGUỒN LỰC THÔNG TIN TRÊN MẠNG INTERNET...

Đăng lúc: 2017-11-04 19:54:01 - Đã xem: 321

CHIA SẺ NGUỒN LỰC THÔNG TIN TRÊN MẠNG INTERNET BẰNG PHẦN MỀM MÃ NGUỒN MỞ GREENSTONE GIẢI PHÁP LỰA CHỌN CỦA THƯ VIỆN VIỆN NGHIÊN CỨU HÁN NÔM

CHU TUYẾT LAN

Viện Nghiên cứu Hán Nôm

I/ NGUỒN LỰC VÀ SẢN PHẨM THÔNG TIN

Viện Nghiên cứu Hán Nôm có vốn tài liệu tuy khiêm tốn, nhưng lại rất đa dạng và phong phú về mặt chủng loại, trong số đó có nhiều tài liệu quý và được lưu trữ duy nhất tại Viện Nghiên cứu Hán Nôm, vốn tài liệu của Viện hiện có, được hình thành từ 3 nguồn chính:

1) Mua trực tiếp của nhà nước, mua lại của các thư viện tư nhân, qua con đường trao đổi, biếu tặng gồm: tài liệu tra cứu, tham khảo (tiếng Việt và các ngôn ngữ khác): 20.170 đơn vị sách, bản đồ và trên 7.000 đơn vị tạp chí các loại;

2) Ngoài việc tiếp nhận nguồn tài liệu Hán Nôm của Trường Viễn đông Bác cổ Pháp, (do Viện Thông tin KHXH chuyển giao vào năm 1980), từ năm 1991 đến nay, Viện thực hiện công tác sưu tầm tài liệu Hán Nôm trong cả nước, bằng nguồn kinh phí do Nhà nước tài trợ, nâng vốn tài liệu hiện có của Viện Nghiên cứu Hán Nôm lên một cách đáng kể:

• Tài liệu Hán Nôm bao gồm: Kho sách tổng hợp, có khoảng 34.000 đơn vị;

• Kho thác bản văn khắc, có trên 56.000 đơn vị;

• Kho ván khắc in cổ, có khoảng 20.000 đơn vị;

3) Tài liệu sưu tầm ở nước ngoài: gần đây, trong khuôn khổ hợp tác giữa Viện Nghiên cứu Hán Nôm, với các cá nhân và tổ chức quốc tế, Viện đã thực hiện một cách hiệu quả, công tác sưu tầm tư liệu ở Mỹ và Pháp, kết quả đã thu được tổng cộng: 33.218 trang ảnh tài liệu Châu bản và sách Hán Nôm, cụ thể như sau:

• 64 cuộn microfilm, tổng cộng 13.960 trang ảnh, lưu giữ hầu như toàn bộ kho Châu bản Triều Nguyễn ở Việt Nam, do Viện Harvard-Yenching Hoa Kỳ gửi tặng Viện, tháng 12 năm 2007;

• 6 cuộn microfilm, tổng cộng 1.400 trang ảnh, lưu giữ những tài liệu Hán Nôm, mà Viện chưa hề có, được GS. Liam Kelley thay mặt Đại học Hawaii, Mỹ tặng Viện;

• 16.858 trang ảnh của hơn 54 tên sách, đã được số hóa với sự tài trợ của Viện Harvard-Yenching Hoa Kỳ và Học viện Viễn đông Bác cổ Pháp, đây là toàn bộ tài liệu Hán Nôm, tại Thư viện của Học viện Viễn đông Bác cổ Pháp và một phần sách Hán Nôm, tại Thư viện Hiệp hội châu Á, Paris.

• 1.000 trang ảnh, của 30 tài liệu chữ Nôm, do Ngài Alexandre Lê, nguyên quản thủ Thư viện Á Châu, Viện Viễn đông Bác cổ Pháp gửi tặng.

• Sản phẩm thông tin: với sự đầu tư tài chính có hạn, Thư viện Viện Nghiên cứu Hán Nôm, đã từng bước chuyển từ phục vụ thủ công, sang tự động hóa, các hoạt động của thư viện. Hầu hết vốn tài liệu và các tư liệu chuyên ngành của Viện, đã được quản lý ở trên máy, hiện Thư viện đã làm được tổng số 39.678 biểu ghi, thể hiện ở các CSDL sau đây:

1. SÁCH: Quản lý toàn bộ vốn tài liệu hồi cố tiếng Việt, với 6.073 biểu ghi;

2. KSHN: Quản lý sách Hán Nôm các loại, với 10.664 biểu ghi;

3. NVDD: Giới thiệu về các nhà khoa bảng Việt Nam thời phong kiến, với 3.126 biểu ghi;

4. TCMN: Quản lý các bài trích, trong các tạp chí xuất bản ở miền Nam trước năm 1975, và các tạp chí Nam Phong, Tri Tân...., thuộc lĩnh vực KHXH, với 3.618 biểu ghi;

5. TCHN: Quản lý các bài trích trong Tạp chí Hán Nôm (từ khi thành lập cho đến nay), với trên 1.512 biểu ghi, cho phép bạn đọc tiếp cận với thông tin, thuộc lĩnh vực nghiên cứu Hán Nôm, theo nhiều chiều khác nhau;

6. Thư mục: Quản lý bài trích trong các tạp chí chuyên ngành, có liên quan đến lĩnh vực Hán Nôm, như Tạp chí Văn học, Tạp chí Nghiên cứu Lịch sử, Tạp chí Văn hóa dân gian,… tổng cộng 2.895 biểu ghi;

7. TBHN: Quản lý bài trích trong toàn bộ các số Thông báo Hán Nôm xuất bản từ năm 1995 đến nay, bao gồm 877 biểu ghi;

8. HPCD: Quản lý vốn thông tin khoa học nội sinh, là các tư liệu điều tra điền dã, và hoành biển đối liên, của cán bộ trong Viện, sưu tầm trong nhiều năm qua, với 2.531 biểu ghi;

9. TDTH: Quản lý thông tin về tên tự, tên hiệu của các nhân vật lịch sử và các tác gia Hán Nôm, với trên 1.400 biểu ghi;

10. STQ: Quản lý vốn tài liệu tiếng Trung Quốc, với 2.351 biểu ghi;

11. BTCTQ: Quản lý các bài trích, trong các loại tạp chí xuất bản bằng tiếng Trung Quốc, với 1.990 biểu ghi;

12. HN54: Quản lý vốn tư liệu xuất bản về Hà Nội, với 797 biểu ghi, kết nối với một số hình ảnh Hà Nội xưa;

13. BTC: Quản lý vốn tạp chí các loại, với 117 tên tạp chí;

14. NHO: Quản lý 2.005 biểu ghi các công trình và bài viết về vấn đề Nho giáo ở Việt Nam;

• Thư viện đã phối hợp với Tạp chí Hán Nôm, hoàn thành việc đưa Tạp chí Hán Nôm toàn văn lên mạng, để phục vụ nhu cầu nghiên cứu và khai thác của bạn đọc trong và ngoài nước, trong bối cảnh hội nhập và giao lưu văn hoá.

• Thư viện đang chuẩn bị các bước cần thiết, để thực hiện việc quản lý vốn tài liệu và phục vụ độc giả, bằng công nghệ mã vạch trong thời gian sớm nhất có thể.

II/ GIẢI PHÁP LỰA CHỌN PHẦN MỀM VÀ XÂY DỰNG CHƯƠNG TRÌNH CHUYỂN ĐỔI DỮ LIỆU

Các CSDL trên, đều được xây dựng dựa trên phần mềm ISIS, với chữ Việt là font ABC, chữ Hán là font TwinBridge, đã đáp ứng được yêu cầu đảm bảo thông tin, và tạo các sản phẩm thông tin tại Viện trong thời gian qua. Tuy nhiên, để quảng bá rộng rãi vốn tài liệu nói trên, cho các nhà nghiên cứu trong và ngoài nước sử dụng, thì cần phải tìm giải pháp để đưa lên mạng INTERNET. Hiện nay phần mềm ISIS, đã có một số bản dành cho CSDL trên mạng, nhưng không hỗ trợ các font chữ Việt, kể cả Unicode, còn các phần mềm khác, đang được thương mại hóa ở Việt Nam, thì còn khá nhiều lỗi và quá đắt, đối với một thư viện chuyên ngành với vốn tài liệu không lớn, như Thư viện Viện Nghiên cứu Hán Nôm, đấy là chưa kể, để chạy các phần mềm này, Viện phải trang bị máy chủ đủ mạnh, với khoản kinh phí không nhỏ. Với số biểu ghi như của Viện Nghiên cứu Hán Nôm, và giá các phần mềm đang chào hàng, (30 ngàn USD) thì tính ra, chi phí cho việc quản lý một biểu ghi là quá cao, không tiết kiệm, hơn nữa điều kiện tài chính của một thư viện chuyên ngành như chúng tôi, không thể đáp ứng được. Để giải quyết mâu thuẫn giữa nhu cầu công việc và nguồn kinh phí được cấp, chúng tôi đã quyết định sử dụng phần mềm mã nguồn mở Greenstone.

Đúng như lời tự giới thiệu “Greenstone là một bộ phần mềm, dùng để xây dựng và phân phối các bộ sưu tập thư viện số. Phần mềm này cung cấp một phương pháp mới, để tổ chức và xuất bản thông tin trên INTERNET hoặc trên CD-ROM. Greenstone là sản phẩm của dự án New Zealand Digital Library, của trường Đại học University of Waikato, được phát triển và phân phối, với sự tham gia của UNESCO và Human Info NGO. Đây là phần mềm mã nguồn mở được cung cấp trên http://greenstone.org theo thoả thuận đăng kí GNU General Public License. Mục tiêu của phần mềm, là cung cấp cho người sử dụng, đặc biệt là các trường đại học, các thư viện hoặc trong các trụ sở công cộng, xây dựng các thư viện số riêng của họ. Các thư viện số làm thay đổi nhanh chóng cách thức thông tin được thu thập và phổ biến trong các thành viên của UNESCO và các cơ quan trong lĩnh vực giáo dục, khoa học và văn hóa trên toàn thế giới, đặc biệt là ở các quốc gia đang phát triển”.

Cũng như phần mềm ISIS, phầm mềm Greenstrone là phần mềm mã nguồn mở, nên việc sử dụng không lo vi phạm bản quyền. Tuy nhiên việc chuyển đổi biểu ghi, từ CSDL ISIS sang biểu ghi CSDL Greenstone là không đơn giản vì hai CSDL này khác nhau, cả về cấu trúc và font chữ: về cơ bản, CSDL ISIS dùng cấu trúc MARC và font chữ ABC cho tiếng Việt và TwinBridge cho Hán Nôm, còn CSDL Greenstone dùng cấu trúc Dublin Core và font chữ Unocode. Như vậy nếu muốn chuyển đổi, thì trước hết phải chuyển đổi cả cấu trúc và font chữ, sau đó mới tính tới việc nhập vào biểu ghi Greenstone.

Để làm được điều này, chúng tôi đã xây dựng một chương trình chuyển đổi và đã chuyển đổi thành công. Chương trình được thiết kế theo chế độ tự động, nên có thể chuyển đổi dữ liệu 24/24 giờ mà không cần có người trực. Điều này rất hữu ích, đặc biệt là với các CSDL lớn, vì có thể sử dụng giờ nghỉ để chuyển đổi dữ liệu. Quy trình chuyển đổi được tiến hành như sau: dùng ngôn ngữ format của ISIS, để đổi cấu trúc biểu ghi, sau đó chương trình sẽ chuyển đổi font chữ và tự động nhập biểu ghi vào CSDL Greenstone. Đối với biểu ghi tiếng Việt, công việc đơn giản hơn, vì chỉ phải chuyển đổi 1 lần font chữ từ ABC sang Unicode. Còn đối với biểu ghi chữ Hán Nôm và Trung Quốc, thì phức tạp hơn nhiều, vì phải tách riêng phần chữ Việt và phần chữ Hán Nôm hoặc chữ Trung Quốc, sau đó đổi font chữ Việt từ ABC sang Unicode, tiếp đó đổi chữ Hán Nôm hoặc chữ Trung Quốc từ TwinBridge sang Unicode, cuối cùng ghép hai phần lại với nhau và nhập vào biểu ghi Greenstone. Hiện tại các CSDL thư mục ISIS do các cán bộ Thư viện Viện Nghiên cứu Hán Nôm thực hiện, đã được chuyển sang CSDL Greenstone để đưa lên mạng INTERNET như sau:

Dưới đây là ví dụ về biểu ghi đã được chuyển đổi:

Biểu ghi ISIS:

Biểu ghi Greenstone tương ứng:

Còn đây là phần minh họa biểu ghi Greenstone chữ Hán:

- Kết quả tìm kiếm thông tin như sau:

Xin xem chi tiết một biểu ghi:

Trong xu thế phát triển hiện nay của hoạt động thông tin – thư viện, việc đưa dữ liệu lên INTERNET, để chia sẻ thông tin, là việc làm cần thiết và hữu ích, đặc biệt đối với các thư viện có vốn tài liệu chuyên ngành quý và đặc thù, như Viện Nghiên cứu Hán Nôm. Đa số các thư viện nhỏ, hiện đang dùng phần mềm ISIS để quản trị dữ liệu, nhưng nếu muốn đưa dữ liệu lên INTERNET, mà dùng wwwisis hoặc webisis đều vướng vấn đề font chữ, vì ISIS và các dị bản của nó chưa hỗ trợ Unicode, nếu mua các phần mềm tích hợp hiện bán trên thị trường, thì rất đắt, gây lãng phí đối với 1 thư viện có số biểu ghi không lớn. Theo kinh nghiệm của chúng tôi, thì sử dụng phần mềm Greenstone là một giải pháp tốt, nhưng do sự khác nhau của hai CSDL, nên không thể dùng chung được, vậy cần phải chuyển đổi. Giải pháp xây dựng chương trình chuyển đổi biểu ghi là giải pháp tối ưu, vì nếu không, việc phải nhập lại biểu ghi, sẽ tốn rất nhiều công sức và khó đảm bảo chính xác. Sử dụng Greenstone còn có lợi ích khác nữa, là nếu muốn xây dựng CSDL toàn văn, ta chỉ việc tích hợp phần toàn văn vào biểu ghi của CSDL nêu trên. Dữ liệu toàn văn có thể ở dạng HTML hoặc tệp PDF.

Dưới đây là ví dụ về 1 biểu ghi có liên kết toàn văn HTML:

Nếu nháy vào liên kết “Toàn văn”, ta sẽ đọc được toàn văn như trang minh họa dưới đây:

Việc chuyển đổi dữ liệu, từ phần mềm ISIS sang phần mềm mã nguồn mở GREENSTONE và đưa thông tin lên mạng INTERNET là thành công không nhỏ của một Thư viện chuyên ngành - Thư viện Viện Nghiên cứu Hán Nôm. Từ nay giới nghiên cứu Hán Nôm và những người có quan tâm đến văn hóa Việt Nam, ở khắp mọi nơi trên thế giới, có thể dễ dàng truy cập vào vốn tài liệu, cũng như những thành quả nghiên cứu của Viện Nghiên cứu Hán Nôm, mà không cần phải đến tận Viện như trước đây. Có được thành tựu này, là nhờ sự cộng tác và giúp đỡ nhiệt tình của ThS. Kiều Văn Hốt - PGĐ. Thư viện Quốc gia Việt Nam, người đã giúp chúng tôi lựa chọn giải pháp phần mềm và xử lý kỹ thuật, để xây dựng thành công chương trình chuyển đổi dữ liệu từ CSDL ISIS sang GREENSTONE. Nhân đây Thư viện Viện Nghiên cứu Hán Nôm xin được bày tỏ lòng biết ơn chân thành.

(Xin xem bản pdf đính kèm)

(Thông báo Hán Nôm học 2009, tr.587-597)

CBN SƯU TẦM & GIỚI THIỆU

Tin cùng loại :

 

Video họ cao

Lịch vạn niên

Album ảnh

Hỏi đáp

Tên bạn: *

Email: *

Điện thoại: *

Nội dung:*

   *

Xem hỏi đáp