• Pic Mgmt

    XỨ QUẢNG VÀ THƠ CAO BÁ QUÁT

    Những năm 40 của thế kỉ XIX, nhiều lần Cao Bá Quát đã đặt chân đến xứ Quảng. Ông đến đây trong tình cảnh của một “trục khách” (người bị đuổi đi), một “trục thần” (bề tôi bị đày đi xa kinh đô). Có thể nói, những năm tháng đầy dập vùi, cay đắng này đã để lại trong ông bao dư vị mặn chát về tình đời, về thái độ phải lựa chọn giữa nhân dân và vương triều đương thời...

  • Pic Mgmt

    KỶ NIỆM VỀ CHA

    ...Hồi trẻ, cha tôi học ở trường Bưởi, Hà Nội - niên khóa 1927-1931. Ngay từ thời còn ngồi trên ghế nhà trường, ông đã nổi tiếng là “thần đồng” thơ, có biệt tài “ứng khẩu thành thơ” và là người rất “hùng biện” nên mới được thầy & bạn đặt cho cái biệt hiệu là Thao Thao – với nghĩa là “thao thao bất tuyệt”!. Ông vốn là hậu duệ đời thứ tư của Thánh Quát mà!...

  • Pic Mgmt

    LÃNG QUÊN… THÀNH CỔ LUY LÂU?

    Thành cổ Luy Lâu (thuộc xã Thanh Khương, huyện Thuận Thành) nằm cách tỉnh lộ 282 về phía Bắc 200m và cách sông Đuống về phía Nam khoảng hơn 2km. Với những giá trị lịch sử, văn hóa to lớn, ngày 13-1-1964, thành cổ Luy Lâu đã được xếp hạng là di tích lịch sử văn hóa cấp Quốc gia...

  • Pic Mgmt

    CỔ LOA – TÒA THÀNH CỔ CÓ MỘT KHÔNG HAI

    Cổ Loa - tòa thành cổ nhất, quy mô lớn vào bậc nhất, cấu trúc cũng thuộc loại độc đáo nhất trong lịch sử xây dựng thành lũy của người Việt cổ...Cổ Loa từng là kinh đô của nhà nước Âu Lạc thời kỳ An Dương Vương (thế kỷ III TCN) và của nước Đại Việt thời Ngô Quyền (thế kỷ X) mà thành Cổ Loa là một di tích còn lại cho đến ngày nay. Thành Cổ Loa được các nhà khảo cổ học đánh giá là "tòa thành cổ nhất, quy mô lớn vào bậc nhất, cấu trúc cũng thuộc loại độc đáo nhất trong lịch sử xây dựng thành lũy của người Việt cổ"...

  • Pic Mgmt

    CỘI NGUỒN VĂN LANG VÀ LỊCH SỬ NHẬT BẢN

    ...Trong cuốn sách đầu tiên của tôi: "Thời Hùng Vương qua truyền thuyết và huyền thoại", tôi đã đặt giả thuyết cho rằng: Cội nguồn lịch sử của người Nhật là một bộ phận của tộc người trên đất Văn Lang xưa đã di cư sang đảo Phù Tang. Một trong những cơ sở của giả thuyết này là sự hiện diện của bài tổ tôm trong nền văn hóa Việt...

  • Pic Mgmt

    MÃN NHÃN LÀNG CỔ TRĂM TUỔI NỨC TIẾNG XỨ THANH

    Làng Đông Sơn xưa thuộc xã Đông Giang, huyện Đông Sơn (Thanh Hoá), nay thuộc phường Hàm Rồng, TP Thanh Hoá. Đây là một làng cổ nổi tiếng không chỉ ở xứ Thanh. Địa danh Đông Sơn đã được nhiều nhà khoa học phương Tây biết đến từ thế kỷ trước...

  • Pic Mgmt

    HỘI NGHỊ LẦN THỨ II BCH CỘNG ĐỒNG HỌ BÙI VIỆT NAM

    Sáng ngày 26/04/2014 tại Hội trường Trung tâm hội nghị tỉnh Vĩnh Phúc đã khai mạc Hội nghị lần thứ II Ban chấp hành Cộng đồng họ Bùi Việt Nam do Ban chấp hành Cộng đồng họ Bùi tỉnh Vĩnh Phúc đăng cai. Trên 100 đại biểu ban chấp hành Cộng đồng họ Bùi Việt Nam từ TP HCM, Bình Định, Quảng Bình, Nghệ An, Thanh Hóa, Ninh Bình, Nam Định, Hà Nam, Bắc Giang, Thái Bình, Hải Phòng, Quảng Ninh, Hải Dương, Phú Thọ, Vĩnh Phúc, Hà Nội,….

  • Pic Mgmt

    LÀNG PHÚ THỊ, LÀNG KHOA BẢNG

    Trong hai thế kỷ XVII và XVIII, Phú Thị có trên ba trăm người đỗ từ cử nhân đến tiến sĩ. Dưới thời Lê trung hưng, trong giai đoạn từ năm 1735-1745, Phú Thị cùng lúc có bốn người làm Thượng thư trong triều (Nguyễn Huy Nhuận, Đoàn Bá Dung, Cao Dương Trạc và Trịnh Bá Tương)...

  • Pic Mgmt

    CAO BÁ QUÁT: NHỮNG VĂN BẢN TÁC PHẨM HÁN - NÔM (chép tay)

    Ghi chú của Cao Bá Nghiệp: Tôi đã sưu tầm từ nhiều nguồn tư liệu và lập bảng thống kê các văn bản, tác phẩm Hán-Nôm...của Cao Bá Quát dưới đây. Những văn bản tác phẩm này hiện đang được lưu giữ tại các thư viện trong nước. Có thể còn nhiều hơn thế - trong dân gian và tại các kho tư liệu ở các nước có liên quan như Pháp, Nhật, Mỹ, Trung Quốc, Đài Loan v.v...Các văn bản tác phẩm này đều được chép tay do những người yêu mến tài năng và khí phách Cao Bá Quát chép lại, nên không tránh khỏi nhầm lẫn, thêm bớt cùng các thiếu sót liên quan khác... (hoàn toàn không phải là bút tích của Cao Bá Quát!?).

  • Pic Mgmt

    THIỀN SƯ LÊ MẠNH THÁT & NHỮNG PHÁT HIỆN LỊCH SỬ CHẤN ĐỘNG (1)

    Với những khám phá của ông, chúng ta có đủ tư liệu để dựng lại lịch sử vẻ vang của dân tộc ta từ hai ngàn năm trước... Là một nhà tu hành xuất gia từ bé, nhưng Thượng tọa Thích Trí Siêu (tức giáo sư tiến sĩ Lê Mạnh Thát) vẫn để tóc. Thú thật là quá tò mò về chuyện đó, tôi mạnh dạn hỏi ông vì sao như vậy...

  • Pic Mgmt

    CUỘC TRỞ VỀ TRỌN VẸN SAO 800 NĂM

    Cuộc điện thoại lúc nửa đêm. Đầu dây bên kia một giọng nói lơ lớ. “Anh có phải là…” Giọng lạ quá, nghe không rõ, tôi định nói “anh nhầm máy” thì chợt nhớ ra ông Lý Xương Căn chưa sõi tiếng Việt. “Lý Xương Căn đây - anh nói - tôi gọi điện báo anh biết tôi đã được nhập quốc tịch Việt Nam rồi. Tôi gọi cho anh để mời họp báo về cuốn sách về Lý Long Tường và đọc quyết định của Chủ tịch nước về việc nhập quốc tịch Việt Nam cho tôi…”...

  • Pic Mgmt

    CÂY HOA ĐẠI CHỮA ĐAU NHỨC CHÂN RĂNG

    Hoa đại có công dụng tiêu đờm, trừ ho, hạ áp, làm thuốc chữa ho, kiết lỵ... Hoa đại khô có công hiệu mạnh hơn hoa tươi. Cây đại còn gọi là cây sứ, bông sứ, miễn chi, kê đảm tử…, có tên khoa học là Plumeria rubra L. var. acutifolia (Poir.) Bailey, thuộc họ trúc đào (Apocynaceae), là loài cây thân gỗ nhỏ, có thể cao đến 8 – 10m...

  • Pic Mgmt

    TIẾT LỘ BẤT NGỜ VỀ GIA PHẢ DÒNG HỌ KHỔNG TỬ

    Khổng Tử là một triết gia, nhà chính trị, nhà giáo dục và là người sáng lập ra đạo Nho ở Trung Quốc. Ông sinh cách đây hơn 2.500 năm, tới nay hậu duệ của ông chẳng những ở Trung Quốc, Đài Loan mà còn rải khắp thế giới. Hiện dòng họ Khổng vẫn giữ được gia phả, vừa qua được ghi vào “Kỉ lục Guiness” là “Cuốn gia phả dài nhất thế giới”...

  • Pic Mgmt

    TOÀN CẢNH VÒNG SƠ TUYỂN VIETNAM

    Hành trình tìm kiếm và tuyển chọn tài năng của cuộc thi Tìm kiếm tài năng - Vietnam's Got Talent đã chính thức bước đến những trận tuyển cuối cùng ở hai thành phố lớn nhất cả nước : Hà Nội và TP.HCM, thu hút hàng ngàn thí sinh đến dự thi. Diễn ra trong hai ngày 22 và 23/8, vòng sơ tuyển tại Hà Nội chứng kiến sự xuất hiện của nhiều gương mặt tiềm năng và đầy hứa hẹn. Bên cạnh đó, vòng tuyển sinh tại Hà Nội cũng có sự góp mặt những tài năng chưa một lần xuất hiện ở sân khấu Vietnam’s Got Talent như...

  • Pic Mgmt

    GIỚI THIỆU SÁCH CỔ SỬ "BÁCH VIỆT TIÊN HIỀN CHÍ - LĨNH NAM DI THƯ"

    Bộ sử cổ "Bách Việt Tiên Hiền Chí - Lĩnh Nam Di Thư" là bộ sử liên quan đến Việt tộc, do sử gia Âu Ðại Nhậm viết xong vào năm Gia Tĩnh thứ 33 (1554), được sử quán nhà Minh và nhà Thanh coi là tài liệu lịch sử xác đáng dùng làm tài liệu để các sử gia Trung Hoa nghiên cứu và trích dẫn khi viết sử...

Chi tiết

CỘI NGUỒN VĂN LANG VÀ LỊCH SỬ NHẬT BẢN

Đăng lúc: 2014-09-16 10:01:44 - Đã xem: 3662

I - BÀI TỔ TÔM VIỆT VÀ VĂN HÓA CỔ NHẬT BẢN
 
Trong cuốn sách đầu tiên của tôi: "Thời Hùng Vương qua truyền thuyết và huyền thoại", tôi đã đặt giả thuyết cho rằng: Cội nguồn lịch sử của người Nhật là một bộ phận của tộc người trên đất Văn Lang xưa đã di cư sang đảo Phù Tang. Một trong những cơ sở của giả thuyết này là sự hiện diện của bài tổ tôm trong nền văn hóa Việt.
 
Bắt đầu từ một mẩu tin đăng trên tạp chí "Kiến thức ngày nay" ngót 10 năm về trước của một Việt kiều Nhật, đặt vấn đề về những hình ảnh trên lá bài tổ tôm chính là y phục cổ Nhật Bản. Nhưng người Nhật Bản thì lại không hể biết gì đến bài tổ tôm. Từ đấy, cuộc sống phiêu dạt, tôi dọn nhà không dưới bẩy lần, tư liệu về mẩu tin trên đã mất, tôi cũng không nhớ nó trong số báo nào và cụ thể bài viết ra sao. Nhưng tôi đã đặt vấn đề về cội nguồn Văn Lang và lịch sử Nhật Bản trong cuốn sách đầu tay của tôi. Ngày ấy, tôi cũng chưa biết gì đến internet và công cụ tìm kiếm. Nhưng tôi luôn nhớ đến bài báo gần 10 năm trước. Tôi có mua sẵn một bộ bài tổ tôm cả gần 4 năm nay, mặc dù không biết chơi tổ tôm. Nhưng đối với dân thương lưu ở Hanoi ngày xưa thì tổ tôm là một thú ăn chơi. Ngày mới tiếp quản Hanoi, có một tờ báo gọi là Thời Mới đã lấy hình tượng Ông Lục Vạn, bà Bát sách, là tên hai con bài tổ tôm, để vẽ những hình ảnh hài chế diễu giới tư bản Hanoi. Đủ hiểu chơi bài tổ tôm phổ biến trong văn hóa Việt như thế nào. Cho đến ngày nay, nhân duyên dẫn dắt tôi tiếp tục những ý tưởng của mình về lịch sử Nhật Bản qua chính con bài tổ tôm này.
 
Những hình ảnh trên bài tổ tôm lại ghi dấu ấn trang phục cổ Nhật Bản và những di sản kiến trúc của họ. Điều này cho chúng ta thấy một mối liên hệ văn hóa từ cội nguồn của lịch sử Nhật Việt mà tôi sẽ phân tích trong bài này.
 
Bây giờ các bạn hãy quán xét những hình ảnh sau đây:

.Bát sách............................Tứ sách.................................Tam vạn..............................Nhị văn

Posted Image

Các bạn hãy quan sát hình con bài Ngũ Vạn và ngôi chùa cổ Nhật dưới đây:

  Posted Image

Các bạn cũng dễ dàng nhận thấy lối kiến trúc mái đình hai tầng và chi tiết trang trí trên nóc mái hoàn toàn giống nhau giữa ngôi chùa cổ Nhật Bản và hình vẽ trên lá bài Ngũ Vạn trong bài tổ tôm. 

Hàng ngàn năm về trước, khi mà vị trí địa lý Việt Nhật xa cách nhau, vậy dấu ấn văn hóa trên mái đình Nhật Bản cổ này - vốn không có ở Việt Nam và Trung Quốc - liên hệ như thế nào với hình ảnh trên lá bài tổ tôm Việt.

II - Dấu ấn của chữ Khoa đẩu trên bài tổ tôm và trong ký tự Nhật Bản.

Cũng ngay từ cuốn sách đầu tiên, tôi đã đặt vấn đề: Chữ viết của người Việt cổ là chữ Khoa Đẩu. Có qua nhiều bằng chứng để chứng minh điều này. Cho đến nay sự không thừa nhận hây thừa nhận điều này có lẽ đã không còn cần thiết vì đã là một sự thật hiển nhiên. Nhưng điều kỳ lạ hơn nữa là dấu ấn chữ khoa đẩu có ngay trên lá bài tổ tôm và trong chữ Nhật Bản hiện đại.

Trên con bài tổ tôm, các bạn so sánh với những ký tự chữ khoa đẩu trên trống đồng Lạc Việt và của nhà nghiên cứu Đỗ Văn Xuyền thì chúng ta sẽ thấy những nét tương đồng. Đồng thời chúng ta cũng thấy rằng chữ viết trên con bài tổ tôm hoàn toàn không phải chữ Hán và cách viết là cách ghép vần như cách viết chữ Khoa Đẩu của người Việt cổ. Xin xem hình minh họa dưới đây:
 
Chữ khoa đẩu do nhà nghiên cứu Đỗ Văn Xuyền phát hiện

Posted Image
 
Dấu ấn chữ khoa đẩu trên con bài tổ tôm

Posted Image 
Dấu ấn chữ khoa đẩu trên con bài tổ tôm

Ghép vần bằng ký tự khoa đẩu
Bản dịch thơ của nhà nghiên cứu Đỗ Văn Xuyền
Nghêu ngao vui thú sơn hà
Mai là bạn cũ, hạc là người quen

Posted Image 
Ký tự khoa đẩu trên trống đồng Lạc Việt
Bản chính trồng đồng này ở một viện bào tàng của nước ngoài (Thông tin từ nhà nghiên cứu Đỗ Văn Xuyền)

                                Posted Image

Dấu ấn chữ khoa đẩu trong chữ viết Nhật Bản hiện đại 
(Hình ảnh quảng cáo trên báo Nhật bản)
 

Ghép vần bằng ký tự khoa đẩu
Bản dịch thơ của nhà nghiên cứu Đỗ Văn Xuyền
Nghêu ngao vui thú sơn hà
Mai là bạn cũ, hạc là người quen

Posted Image 
Ký tự khoa đẩu trên trống đồng Lạc Việt
Bản chính trồng đồng này ở một viện bào tàng của nước ngoài (Thông tin từ nhà nghiên cứu Đỗ Văn Xuyền)

Posted Image

Dấu ấn chữ khoa đẩu trong chữ viết Nhật Bản hiện đại 
(Hình ảnh quảng cáo trên báo Nhật bản)
 
 

Nếu cho rằng chữ Khoa đẩu còn được sử dụng trong ngôn ngữ Nhật Bản thì thật là ấu trĩ. Nhưng chúng ta cũng nhận ra ngay trong chỉ một đoạn ngắn những ký tự qua hình quảng cáo trên thì có những ký tự không phải chữ Hán. Nếu so sánh những ký tự này với những chữ Khoa đẩu của nền văn minh Việt thì chúng có nhiều nét tương đồng giữa chữ Khoa đẩu được phục hồi và phát hiện thuộc nền văn minh Việt - Ký tự mang dấu ấn khoa đẩu trên con bài tổ tôm - và ký tự Nhật Bản. Những ký tự giống nhau đó chưa hẳn đã mang nội dung khái niệm giống nhau. Bởi vì đã ngót hai ngàn năm trôi qua với sự phát triển của nền văn minh, ngay trong tiếng Việt, nhiều danh từ đã trở thành tử ngữ.
 
Mối liên hệ giữa y phục, kiến trúc và dấu ấn ký tự còn sót lại giữa hai nền văn hóa Việt Nhật nói lên điều gì? Hy vọng rằng những bài viết tiếp theo trong chủ đề này sẽ tìm ra lời giải thích thỏa đáng.
 
III - Tục xăm mình của dân tộc Việt thời Hùng Vương và Yakuza.
 
Truyền thuyết Hồng Bàng Thị ghi nhận trong Lĩnh Nam trích quái chép:
 
"Lúc ấy dân sống ở rừng và chân núi, xuống nước đánh cá thường bị giống giao long làm hai, bèn nói với vua (Vua đây tức Lạc Long Quân/Thiên Sứ). Đáp: "Giống sơn man và thủy tộc khác hẳn nhau, giống thủy tộc yêu kẻ giống mình, ghét kẻ khác mình nên hại nhau đó". Bèn bảo người đời lấy mực xăm vào mình theo hình Long quân, theo dạng thủy quốc. Từ đó, dân không bị tại họa giao long làm hại nữa. Tục xăm mình của dân Bách Việt cũng bắt đầu từ đây.
 
Posted Image

Phong tục cổ Nhật Bản và truyền thống văn hóa Việt.

Chúng ta hãy xem đoạn trích dẫn sau đây của Đoan Thư được đăng trên tạp chí Kiến Thức Ngày Nay số 283 phát hành ngày 10-6-98, có tựa là "Quan niệm về cái đẹp ở xứ Hoa Anh đào". Bài báo viết:
 
Thật bất ngờ khi phát hiện ra rằng người phụ nữ Nhật ngày xưa cũng như phụ nữ Việt Nam cách đây hàng trăm năm, đều thích nhuộm răng đen và hơn nữa họ còn khoái xăm mình. Nhuộm răng đen là dấu hiệu cho thấy quí bà đó thuộc tầng lớp thượng lưu và người ta cho rằng tục nhuộm răng ở xứ Phú Tang có nguồn gốc từ Đông Nam Á chứ không phải từ Trung Hoa. Phong trào nhuộm răng đen lan mạnh đến thế kỷ 11, thời Nhật Hoàng Shirakawa (1072 - 1086). Phái nam thuộc giới quí tộc không những nhuộm răng đen mà còn đánh má hồng".
 
Ghi chú trong bài viết: Theo The East.
 
Như vậy đây là một hiện tượng nữa cho thấy dấu ấn của nền văn minh Việt một thời huyền vĩ ở bờ Nam sông Dương Tử đã từng tồn tại ở xứ Phú Tang, một siêu cường của thế giới hiện đại.
 
Nhưng vì sao những dấu ấn Việt tồn tại ở đây?

Thưa quí vị quan tâm.
 
Tôi đã trình bày những dấu ấn văn hóa phi vật thể liên quan giữa hai nền văn hóa cổ Nhật Việt. Và điều này đã chứng tỏ rằng: Những dấu ấn văn hóa Việt trong lịch sử văn hóa Nhật Bản và Việt đã có một sự liên hệ rất chặt chẽ trong quá khứ. Hay nói chính xác hơn, những dấu ấn văn hóa này phải có chung một cội nguồn văn hóa trong quá khứ xa xôi. Nhưng những hiện tượng này được giải thích như thế nào? Có thể nói rằng: Nếu xuất phát từ luận điểm phủ nhận giá trị văn hóa sử truyền thống trải gần 5000 năm của dân tộc Việt thì điều này không thể giải thích được và chỉ có thể phớt lờ trong điều kiện còn có thể lờ đi được. Nhưng ngược lại, với quan điểm khẳng định tính chân lý của truyền thống văn hóa Việt trải gần 5000 năm văn hiến thì điều này sẽ được chứng minh như sau:
 
Cội nguồn dân tộc Việt với gần 5000 năm văn hiến một thời huyền vĩ ở miền nam sông Dương Tử. Những người Việt sống vùng ven biển bằng nghề đánh cá đã xăm mình chống thủy tộc từ ngày lập quốc trải qua hàng ngàn năm đã trở thành truyền thống của cư dân Việt vùng ven biển. Đương nhiên trong một xã hội có tổ chức và trình độ văn hóa cao thì cũng tại nơi đây đã hình thành cách chơi bài tổ tôm giành cho giới quý tộc và những người giàu có. Trong thời kỳ bắc thuộc lần thứ nhất mà chủ yếu là cống nạp sản phẩm, sưu thuế và tô tức, các tổ chức hạ tầng và văn hóa Việt vẫn còn được duy trì trong dân chúng. Thời kỳ này chưa giải thích được gì những hiện tượng trên. Nhưng đến cuối thời ký Bắc thuộc lần thư nhất, với cuộc khởi nghĩa của Hai Bà Trưng làm rung động toàn bộ miền nam sông Dương Tử - tức vùng lãnh thổ Văn Lang cũ - và Hai Bà Trưng giành được độc lập trong ba năm. Về sau, nhà Hán mang đại quân sang đàn áp khốc liệt. Trong An Nam Chí Lược do Lê Tắc biên soạn, Quyển đệ nhất; mục “Cổ Tích”. Viện Đại hoc Huế 1961. Giáo sư Linh mục Cao Văn Luận dịch, trong đó. Tô Đông Pha đã chép rằng: 
 
...Nước Nam Việt từ Tam Đại trở xuống, không đời nào dẹp yên cả. Đời Tần (246 - 207 tr.CN), tuy có đặt quan chức cai trị, xong rồi trở lại tình trạng man di. Bị Ly mới diệt được nước ấy và chia làm chín quận. Nhưng đến đời Đông Hán, lại có người con gái là Trưng Trắc, khởi binh rung động hơn 60 thành. Đương thời vua Thế Tổ mới dẹp yên thiên hạ, thấy dân đã mỏi mệt và chán việc dụng binh, bèn đóng cửa Ngọc Quan từ tạ Tây Vực. Phương chi Nam Việt là chỗ hoang vắng, không đáng phiền lụy đến quân đội nhà vua nếu không phải Tuân Tức Hầu (Mã Viện) chịu khó đánh dẹp thì dân chín quận vẫn khoác áo bên trái đến bây giờ.
 
Bản văn lịch sử trên đây và những di sản vật thể khác như đền thờ Hai Bà rải rác khắp miền nam sông Dương Tử ....đã cho thấy rõ ràng về một cuộc đàn áp khốc liệt của Mã Viện với dân Bách Việt mà trước đó trở ngược đến đời Tam Đại "không lúc nào dẹp yên cả". Trong cơn quốc nạn, những người dân Việt ở tầng lớp trên và giới quý tộc đã rút lui xuống miền nam Trung Quốc ngày nay và Bắc Việt Nam. Họ đã mang theo những bộ bài tô tôm và cách chơi xuống vùng đất này. Một bộ phận dân chúng ở tầng lớp dưới và các chiến binh đã vượt biển và tỵ nạn sang vùng đất mà ngày nay người Nhật gọi là đất Phù Tang. Tất nhiên ở vùng đất mới họ phải làm lại từ đầu. Đó là lý do mà người Nhật hiện nay không chơi bài tổ tôm và cách chơi bài tổ tôm lại chỉ có ở Việt Nam.
 
Chúng ta xem xét hai bản đồ địa lý dưới đây để suy nghiệm với giả thuyết trên:
 
Posted Image

Qua bản đồ này, chúng ta thấy rằng: Vùng Hạ lưu nam Dương Tử nếu đi thẳng hoặc chỉ cần chếch lên phía trên một chút là sẽ đến nam Nhật Bản. Bởi vậy, một cuộc di tản ra biển là một giả thuyết hoàn toàn khả thi và điều này giải thích một cách hợp lý tất cả những hiện tượng đã trình bầy ở các bài trên.
 
Không những vậy giả thuyết này còn được minh chứng rõ hơn khi thông tin của các giáo sư Nhật Bản trao đổi với giáo sư Trần Quang Vũ trong một hội nghị khoa học quốc tế rằng: Gen di truyền của người Nhật Bản giống người Việt Nam hơn bất cứ một dân tộc nào ở vùng Đông Á và Đông Nam Á.

Đây chính là một trong những bằng chứng rõ nét nhất chứng tỏ rằng: Cội nguồn dân tộc Nhật Bản chính xuất phát từ quốc gia Văn Lang từ 2000 năm trước. Sau này, có thể có những nhà nghiên cứu sẽ có những bằng chứng bổ xung chi tiết hơn trong một cuộc khảo cứu quy mô và mang tính chuyên nghiệp. Nhưng chân lý này không thể thay đổi. Và đây lại là một bằng chứng sắc sảo minh chứng cho lịch sử văn hiến Việt trải gần 5000 năm, một thời huyền vĩ bên bờ Nam sông Dương Tử.
 
CBN sưu tầm & giới thiệu

Tin cùng loại :

 

Video họ cao

Lịch vạn niên

Album ảnh

Hỏi đáp

Tên bạn: *

Email: *

Điện thoại: *

Nội dung:*

   *

Xem hỏi đáp